Společenské hodnoty a jejich jazykové ztvárnění v seznamovacích inzerátech.
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F10%3A00043435" target="_blank" >RIV/00216224:14210/10:00043435 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Společenské hodnoty a jejich jazykové ztvárnění v seznamovacích inzerátech.
Popis výsledku v původním jazyce
Srovnání vývoje seznamovacích inzerátů v britských a českých novinách za posledních 15 let ukázalo, že v obou zemích v době po roce 2000 je většina inzerentů ve věku nad čtyřicet let. Britským inzerátům dominuje zdůraznění vzhledu, přičemž jsou v popisupoužity expresivní prostředky, nebo naopak výrazy formální a poetické. Nabubřelá expresivita není vlastní klasickému britskému vyjadřování, zejména ne o vlastní osobě: expresivní výrazy se nevyskytují v inzerátech, které jsou psány v 1.osobě. Lze uvažovat o vlivu americkém, kde expresivní výrazy jsou součástí běžné mluvy. České seznamovací inzeráty prošly od roku 1989 výraznými změnami, přestože si ponechaly svou strukturu a stručnost. Delší inzeráty pocházejí od cizinců. Čeští inzerenti se vyjadřují skromněji než britští, důraz je kladen na charakterové a duševní hodnoty. Stejně jako v britských inzerátech se projevuje zdrženlivost vůči trvalému závazku.
Název v anglickém jazyce
Societal values and their lingusitic coding in matchmaking advertisements.
Popis výsledku anglicky
The comparison of English and Czech matchmaking advertisements published over the last 15 years showed that the average age of advertisers increased in both countries. British advertisers put stress on appearance; on the one hand, they use linguistic means common in commercial advertising on the other hand, they use expressions that are formal or poetic. Pomposity does not appear in ads written in the 1st person sg.. The ads in Czech newspapers have undergone marked changes since 1989, in spite of keeping their brevity. Rather long texts come from foreigners. The tone is rather modest. Apart from physical qualities, stress is put on character qualities and interests. The structure of Czech ads slightly changes after 2000. The only feature the ads havecommon with British ads is the reluctance to permanent bonds (marriage).
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA405%2F07%2F0652" target="_blank" >GA405/07/0652: Integrace v jazycích - jazyky v integraci</a><br>
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Jazyky v integraci - integrace v jazycích
ISBN
978-80-7422-001-2
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
—
Počet stran knihy
379
Název nakladatele
Lidové noviny
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—