The Czech language of Carnot and Daudet - an example of bilingualism
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F10%3A00047256" target="_blank" >RIV/00216224:14210/10:00047256 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Le tcheque de Carnot et de Daudet - un cas particulier du bilinguisme
Popis výsledku v původním jazyce
Le milieu des sections lycéennes tcheques en France, a Dijon et a Nimes donne naissance a une langue originale francotcheque. Les eleves scolarisés en France parlent entre eux le tcheque auquel de nombreuses innovations lexicales se mélangent sous l influence de la langue francaise.
Název v anglickém jazyce
The Czech language of Carnot and Daudet - an example of bilingualism
Popis výsledku anglicky
The environment of the Czech secondary school sections in France, in Dijon and Nimes, produces special bilingual French-Czech language. Czech students studying in France, speak a Czech influenced by the French language.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Romanica Olomucensia
ISSN
1803-4136
e-ISSN
—
Svazek periodika
22
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—