Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Integrating Research in Translation Studies (Thematic Session no. 11 at 9th Brno International Conference of English, American and Canadian Studies - Diversification and its Discontents) [workshop]

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F10%3A00056876" target="_blank" >RIV/00216224:14210/10:00056876 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://www.phil.muni.cz/wkaa/home/home/conference/9bc_eacs/" target="_blank" >http://www.phil.muni.cz/wkaa/home/home/conference/9bc_eacs/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Integrating Research in Translation Studies (Thematic Session no. 11 at 9th Brno International Conference of English, American and Canadian Studies - Diversification and its Discontents) [workshop]

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Based on the observation that despite calls for harmonization of research, unification of methodologies and replication of results for different language pairs, Translation Studies tend to underuse its potential for collaborative research efforts, the session is intended to provide speakers with an opportunity to present papers explicitly responding to existing research in Translation Studies and thus contribute to an integration of research results.

  • Název v anglickém jazyce

    Integrating Research in Translation Studies (Thematic Session no. 11 at 9th Brno International Conference of English, American and Canadian Studies - Diversification and its Discontents) [workshop]

  • Popis výsledku anglicky

    Based on the observation that despite calls for harmonization of research, unification of methodologies and replication of results for different language pairs, Translation Studies tend to underuse its potential for collaborative research efforts, the session is intended to provide speakers with an opportunity to present papers explicitly responding to existing research in Translation Studies and thus contribute to an integration of research results.

Klasifikace

  • Druh

    W - Uspořádání workshopu

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2010

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Místo konání akce

    Brno, Česká republika

  • Stát konání akce

    CZ - Česká republika

  • Datum zahájení akce

  • Datum ukončení akce

  • Celkový počet účastníků

    187

  • Počet zahraničních účastníků

    57

  • Typ akce podle státní přísl. účastníků

    WRD - Celosvětová akce