Negace v Melantrichově bibli
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F12%3A00071673" target="_blank" >RIV/00216224:14210/12:00071673 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Negace v Melantrichově bibli
Popis výsledku v původním jazyce
Zatímco moderní čeština důsledně dodržuje záporovou shodu, ve staročeských památkách 14. století nacházíme vedle záporové shody případy jednoduché negace. Čtvrté vydání Melatrichovy bible z roku 1570 tak stojí někde uprostřed mezi těmito epochami. Záporová shoda je v Melantrichově bibli základním prostředkem, ovšem pozůstatky staršího stavu se v ní stále objevují. V příspěvku se pokusím na základě srovnání s dalšími památkami určit, nakolik stav v Melatrichově bibli vystihuje negaci 16. století a nakolik je dán biblickou tradicí.
Název v anglickém jazyce
Negation in the Melantrich Bible
Popis výsledku anglicky
The fourth edition of the Melantrich Bible from 1570 stands near the middle between modern Czech with its consistent use of negative concord, and 14th century Old Czech which shows some examples of simple negation. Negative concord are the basic means ofnegation, relic of the older period, however, still appear. In this talk, I will compare Melantrich Bible with another contemporary texts, and try to decide whether the use of negation in Melantrich Bible is common in 16th century Czech or the state iscaused by biblical tradition.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů