Vývoj prostředků české záporové shody (v biblickém materiálu)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F13%3A00070920" target="_blank" >RIV/00216224:14210/13:00070920 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Vývoj prostředků české záporové shody (v biblickém materiálu)
Popis výsledku v původním jazyce
Větná negace v čeština mohla být v každé době vyjadřována pomocí prostředků záporové shody, ve staré češtině ale bylo možné, a v některých případech dokonce nutné záporovou shodu porušit. Biblický materiál od začátku 15. století do století 18. ukazuje vývoj prostředků záporové shody, ustalování prostředků specifických pro negaci a zároveň také postupné oslabování pravidla, které po spojce ani(ž) vyžaduje sloveso v nezáporném tvaru.
Název v anglickém jazyce
Development of the Means of Czech Negative Concord (in Bible translations)
Popis výsledku anglicky
Czech sentence negation could be expressed by the means of negative concord in every period of the development of Czech. Nevertheless, in Old Czech it was possible, and in certain cases even necessary, to violate the negative concord. Translations of theBible from period since the beginning of the 15th up to the 18th century show development of the means of Czech negative concord, settling of specific means of negation and also gradual weakening of a rule, which required a non-negative verb form afterthe conjunction ani(ž).
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů