Staročeská záporová shoda
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F11%3A00071668" target="_blank" >RIV/00216224:14210/11:00071668 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Staročeská záporová shoda
Popis výsledku v původním jazyce
Záporová shoda (někdy také jako "dvojí negace") ve staré češtině vypadala trochu odlišně od novočeské. Zároveň bylo podle starších badatelů možné vyjadřovat zápor ve staré češtině i bez záporové shody, tedy podobně jako např. v latině či germánských jazycích. Na materiálu původně českých i překladových památek 14. století chci ukázat, že většinu dokladů lze ovšem přiřadit k záporové shodě, a tím přesvědčení starších badatelů mírně poupravit.
Název v anglickém jazyce
Old Czech Negative Concord
Popis výsledku anglicky
Negative concord (also "double negation") in Old Czech differs from contemporaray Czech use in some ways. Older researchers considered possible expressing negation in Old Czech without the means of negative concord, similarly to Latin or standard varieties of Germanic languages. Using material of 14th century Czech texts, I will show that most of the (cited) instances can be classified as negative concord, and therefore make some corrections to the opinion on this topic.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů