Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Bilingual Terminology Extraction in Sketch Engine

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F15%3A00081235" target="_blank" >RIV/00216224:14210/15:00081235 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Bilingual Terminology Extraction in Sketch Engine

  • Popis výsledku v původním jazyce

    We present a method of bilingual terminology extraction from parallel corpora and a few heuristics and experiments with improving the performance of the basic variant of the method. An evaluation is given using a small gold standard manually prepared forEnglish-Czech language pair from DGT translation memory. The bilingual terminology extraction (ABTE) is available for several languages in Sketch Engine?the corpus management tool.

  • Název v anglickém jazyce

    Bilingual Terminology Extraction in Sketch Engine

  • Popis výsledku anglicky

    We present a method of bilingual terminology extraction from parallel corpora and a few heuristics and experiments with improving the performance of the basic variant of the method. An evaluation is given using a small gold standard manually prepared forEnglish-Czech language pair from DGT translation memory. The bilingual terminology extraction (ABTE) is available for several languages in Sketch Engine?the corpus management tool.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA15-13277S" target="_blank" >GA15-13277S: Hyperintensionální logika pro analýzu přirozeného jazyka</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Ninth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing

  • ISBN

    9788026309741

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    61-67

  • Název nakladatele

    Tribun EU

  • Místo vydání

    Brno

  • Místo konání akce

    Karlova Studánka

  • Datum konání akce

    1. 1. 2015

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku