Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Jak mluví knižní vazby? Nakladatelská vazba konce 19. století

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F17%3A00097315" target="_blank" >RIV/00216224:14210/17:00097315 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Jak mluví knižní vazby? Nakladatelská vazba konce 19. století

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek se věnoval dílčí skupině nakladatelských vazeb 2. poloviny 19. století, vazbami tzv. mluvícími. Pro tyto vazby je charakteristický obraz či ilustrace na přední desce, která přímo odkazuje na obsah dané knihy. Do českého prostředí pronikly koncem 80. let 19. století z Francie a nejčastěji jsou spojovány s malířem a ilustrátorem Viktorem Olivou. Ve svém počátku vnesly tyto mluvící vazby nový impuls do stávajících nakladatelských vazeb. V porovnání se souběžně vznikajícími historizujícími úpravami mluvící vazby přímo neimitovaly staré slohy, ale propojily dvě důležité složky knihy, vnitřní obsah knihy a vnější výzdobu. Mnohem snáze tak komunikovaly se čtenářem a tím vytvořily výrazný protipól vůči dosavadním tradičním tendencím v knižních úpravách. Cílem příspěvku bude představit tuto podobu nakladatelské vazby jako důležitý komunikační prostředek mezi nakladatelem, knihařem, umělcem, ale také spisovatelem a samotným čtenářem.

  • Název v anglickém jazyce

    How do the bookbindings speak? Publishers’ bookbinding at the end of 19th century

  • Popis výsledku anglicky

    The paper is dedicated sub-group of publishers' bookbindings of the second half of the 19th century, “speaking bindings”. For these bindings is characteristic picture or illustration on the front panel that refers directly to the content of the book. It was infiltrated to the Czech environment late 80s of the 19th century from France and these bindings are associated mostly with the painter and illustrator Viktor Oliva. On the beginning brought these "speaking bindings" new impulse to the existing publishers' bookbindings. Compared to parallel historicist editing, "speaking bindings" didn’t imitate old styles, but connected two important parts of the book, inner content of the book and external decoration. The books much easier communicated with the reader and thus formed a significant opposite to the existing traditional tendencies in book editing. Aim of this article was to introduce this form of publishers' bookbinding as an important mean of communication between the publisher, bookbinder, an artist, but also a writer and the reader.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60401 - Arts, Art history

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Umění a tradice

  • ISBN

    9788086890975

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    46-55

  • Počet stran knihy

    155

  • Název nakladatele

    Artefactum

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly