The Borderland between Conflicting Canons : Kristijonas Donelaitis
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F21%3A00121353" target="_blank" >RIV/00216224:14210/21:00121353 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://kanonas.lt/wp-content/uploads/2018/04/Literary-Canon-Formation-as-Nation-building-Abstracts.pdf" target="_blank" >http://kanonas.lt/wp-content/uploads/2018/04/Literary-Canon-Formation-as-Nation-building-Abstracts.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1163/9789004457713_015" target="_blank" >10.1163/9789004457713_015</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
The Borderland between Conflicting Canons : Kristijonas Donelaitis
Popis výsledku v původním jazyce
Kristijonas Donelaitis and his literary work are considered as cornerstones of the Lithuanian culture. Yet the significance of Donelaitis’ work is perceived in different ways. There are three main deciphering codes applied to Donelaitis in order to include his work into one of the cultural canons: a) Donelaitis as the representative of the classical Lithuanian language; b) as the representative of the classical Lithuanian literature; c) as the representative of the Prussian culture. These patterns of Donelaitis’ readings show interesting interrelations through the history and reveal different mechanisms of constructing and reconstructing the literary canon, may it be Lithuanian or Prussian. Donelaitis work becomes the symbolic “borderland”, where its readers engage in enthusiastic cooperation and passionate conflicts, trying to reveal its “true” nature. Our paper will inquire relations between those three reading patterns, their origin and their influence on the interpretative perspective.
Název v anglickém jazyce
The Borderland between Conflicting Canons : Kristijonas Donelaitis
Popis výsledku anglicky
Kristijonas Donelaitis and his literary work are considered as cornerstones of the Lithuanian culture. Yet the significance of Donelaitis’ work is perceived in different ways. There are three main deciphering codes applied to Donelaitis in order to include his work into one of the cultural canons: a) Donelaitis as the representative of the classical Lithuanian language; b) as the representative of the classical Lithuanian literature; c) as the representative of the Prussian culture. These patterns of Donelaitis’ readings show interesting interrelations through the history and reveal different mechanisms of constructing and reconstructing the literary canon, may it be Lithuanian or Prussian. Donelaitis work becomes the symbolic “borderland”, where its readers engage in enthusiastic cooperation and passionate conflicts, trying to reveal its “true” nature. Our paper will inquire relations between those three reading patterns, their origin and their influence on the interpretative perspective.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Literary Canon Formation as Nation-Building in Central Europe and the Baltics : 19th to Early 20th Century
ISBN
9789004398399
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
26
Strana od-do
230-255
Název nakladatele
Brill
Místo vydání
Leiden
Místo konání akce
Vilnius
Datum konání akce
1. 1. 2018
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—