Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Complex possessive pronouns in West Flemish and German

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F23%3A00131800" target="_blank" >RIV/00216224:14210/23:00131800 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://oaj.fupress.net/index.php/bsfm-qulso/article/view/15159" target="_blank" >https://oaj.fupress.net/index.php/bsfm-qulso/article/view/15159</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.36253/qulso-2421-7220-15159" target="_blank" >10.36253/qulso-2421-7220-15159</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Complex possessive pronouns in West Flemish and German

  • Popis výsledku v původním jazyce

    In this article we discuss a contrastive, morphological agreement pattern exhibited by singular possessive pronouns in West Flemish and German. While West Flemish zen (‘his’) and eur (‘her’) require a suffix -en to mark masculine agreement, they are unmarked for feminine agreement. Conversely, German sein (‘his’) and ihr (‘her’) require a suffix -e to mark feminine agreement, but they are unmarked for masculine agreement. Put differently, in both languages only one gender is marked for agreement, and West Flemish marks a different gender than German. To account for this intra- and cross-linguistic variation, we argue for a fine-grained analysis, couched in Nanosyntax (Starke 2009 et seq.), of the possessive pronouns and their agreement markers.

  • Název v anglickém jazyce

    Complex possessive pronouns in West Flemish and German

  • Popis výsledku anglicky

    In this article we discuss a contrastive, morphological agreement pattern exhibited by singular possessive pronouns in West Flemish and German. While West Flemish zen (‘his’) and eur (‘her’) require a suffix -en to mark masculine agreement, they are unmarked for feminine agreement. Conversely, German sein (‘his’) and ihr (‘her’) require a suffix -e to mark feminine agreement, but they are unmarked for masculine agreement. Put differently, in both languages only one gender is marked for agreement, and West Flemish marks a different gender than German. To account for this intra- and cross-linguistic variation, we argue for a fine-grained analysis, couched in Nanosyntax (Starke 2009 et seq.), of the possessive pronouns and their agreement markers.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Quaderni Di Linguistica E Studi Orientali

  • ISSN

    2421-7220

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    9

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    IT - Italská republika

  • Počet stran výsledku

    21

  • Strana od-do

    59-79

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus