Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Česko-francouzský a francouzsko-český slovník základní terminologie speciální pedagogiky

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F09%3A00037813" target="_blank" >RIV/00216224:14410/09:00037813 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Česko-francouzský a francouzsko-český slovník základní terminologie speciální pedagogiky

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Publikace vychází v rámci výzkumného záměru Speciální potřeby žáků v kontextu Rámcového vzdělávacího programu pro základní vzdělávání a z výzkumné činnosti autorky. Je určen studentům i odborníkům z oboru speciální pedagogiky, kteří pracují s odbornou francouzskou literaturou. Slovníková hesla jsou řazena v abecedním pořadí a obsahují jak českou, tak i francouzskou definici pojmu. Definice vycházejí z českých a francouzských odborných publikací a slovníků. Součástí publikace je elektronická verze slovníku na CD nosiči.

  • Název v anglickém jazyce

    Czech-French and French-Czech Dictionary of Basic Terminology for Special Education

  • Popis výsledku anglicky

    The publication, based on the research project Special Needs of Pupils in the Context of the Framework Educational Programme for Elementary Education and on the author s research activity, serves as a support for the internationalization the Special Education field. The entries, frequently occured and excerpted from Special Education, Psychology, Sociology, Medicine and Biology follows one another in alphabetical order. In addition to the entries in Czech and French languages, the vocabulary also contains the meaning, definition of the notion and paraphrase of the entry in Czech and in French.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2009

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-210-5072-3

  • Počet stran knihy

    197

  • Název nakladatele

    Masarykova univerzita

  • Místo vydání

    Brno

  • Kód UT WoS knihy