Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Prefixed verbs dobit ? dobyt in the Russian-Czech comparation

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F11%3A00055819" target="_blank" >RIV/00216224:14410/11:00055819 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Pristavočnyje glagoly dobit i dobyt v russko-češskom sopostavitelnom analize

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Vnimanije udeljajetsja značeniju i utočněniju značenija russkich glagolov dobit ? dobyt. Prefiksalnyje glagoly v russkom i češskom jazykách očeň produktivnyje v otličije ot slovoobrazovanija imjon suščestvitelnych i prilagatelnych. Na osnove sravnitelnogo analiza glagolov dobit ? dobyt možno předpoložit, chto značenija glagolov v obějich jazykach mogut raschotitsja i njuansy značenij neobchodimo khorošo izučit.

  • Název v anglickém jazyce

    Prefixed verbs dobit ? dobyt in the Russian-Czech comparation

  • Popis výsledku anglicky

    Attention is focused on the importance and its precision of verbs in Russian dobit - dobyt. Prefixed verbs are in Russian and Czech language very productive, unlike the use of prefixes in word formation of nouns and adjectives. Comparing the Russian andCzech pair of verbs it was found that the meanings of verbs in both languages are different and it is therefore necessary to study the nuances of meaning well.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Til žene ruchanijat: ozekti meseleler

  • ISBN

    978-601-7010-23-2

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    90-97

  • Název nakladatele

    Kazachstán

  • Místo vydání

    Astana

  • Místo konání akce

    Kazachstán Astana

  • Datum konání akce

    1. 1. 2011

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku