Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Cross-cultural variation in the degree of dialogicality in research articles: On some text-organizing devices

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F12%3A00058451" target="_blank" >RIV/00216224:14410/12:00058451 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Cross-cultural variation in the degree of dialogicality in research articles: On some text-organizing devices

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This chapter aims to discover whether there is cross-cultural variation in the use of certain text-organizing devices (mostly labelled discourse markers) in academic texts since it is assumed that these text organizers, in particular some of their semantic classes, can enhance the interaction between the author(s) of the text and the prospective reader(s) and thus foster the dialogic character of academic written discourse. Accordingly, the analysis is based on two specialized corpora of research articles, one representing Anglo-American academic texts written by experienced native speakers of English and the other representing Central European academic texts produced by non-native speakers of English from one discourse community in Central Europe ? the Czech Republic.

  • Název v anglickém jazyce

    Cross-cultural variation in the degree of dialogicality in research articles: On some text-organizing devices

  • Popis výsledku anglicky

    This chapter aims to discover whether there is cross-cultural variation in the use of certain text-organizing devices (mostly labelled discourse markers) in academic texts since it is assumed that these text organizers, in particular some of their semantic classes, can enhance the interaction between the author(s) of the text and the prospective reader(s) and thus foster the dialogic character of academic written discourse. Accordingly, the analysis is based on two specialized corpora of research articles, one representing Anglo-American academic texts written by experienced native speakers of English and the other representing Central European academic texts produced by non-native speakers of English from one discourse community in Central Europe ? the Czech Republic.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA405%2F08%2F0866" target="_blank" >GA405/08/0866: Koherence a koheze v anglickém diskurzu</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Coherence and Cohesion in English Discourse

  • ISBN

    9788021061262

  • Počet stran výsledku

    30

  • Strana od-do

    29-58

  • Počet stran knihy

    157

  • Název nakladatele

    Masaryk University

  • Místo vydání

    Brno

  • Kód UT WoS kapitoly