Univerbizační tendence v pojmenování jevů z oblasti zdravotnictví (na materiále Českého národního korpusu)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F12%3A00064420" target="_blank" >RIV/00216224:14410/12:00064420 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Univerbizační tendence v pojmenování jevů z oblasti zdravotnictví (na materiále Českého národního korpusu)
Popis výsledku v původním jazyce
V příspěvku sledujeme konkurenci sousloví užívaných ve sféře zdravotnictví a od nich tvořených jednoslovných názvů ? univerbizátů: názvů osob (očař = oční lékař), odborných pracovišť (záchranka = záchranná služba), lidských orgánů (slepák = slepé střevo), chorob (Alzheimer = Alzheimerova choroba), léčebných procedur (reflexoterapie = reflexní terapie). Základním kritériem třídění univerbizátů je jejich význam, dalšími kritérii jsou: a) slovotvorný postup a slovotvorný prostředek, popř. též slovotvorné vlastnosti základového slova: rozlišujeme univerbizáty tvořené derivací, konverzí a přechodem sousloví v kompozitum; b) frekvence: zajímá nás zejména poměr frekvence univerbizátu a odpovídajícího sousloví; c) stylová hodnota: univerbizáty mohou být standardní neutrální i příznakové (termíny), častěji jsou substandardní s expresivitou nižší (hovorové) nebo vyšší (slangové).
Název v anglickém jazyce
Univerbization ? trends of word-forming new one-word lexical units naming phenomena of the public health (in the texts of the Czech National Corpus)
Popis výsledku anglicky
The article focuses on the univerbizates (one-word lexems that have been formed by fusion of multi-word lexical units), that are used in the sphere of public health care. We study the univerbizates in the text of the Czech National Corpus and we classifythem according to: a) meaning; b) word-forming procedure and word-forming structure; d) frequency; c) stylish differentiation. We have observed about 70 % i univerbizates in the texts of public care, that are derived from adjectives, 70 % of them were formed by suffixes -ák and -ka. About 40 % of the univerbizates used in the sphere of the public health are homonymous with other words, for example kožař (physician; man working in the leather industry); žluťák (Žlutý kopec ? Yellow Hill; žluté triko ? yellow T-shirt), Huntington, Alzheimer (names of the diseases and of the physicians who described them).
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Čeština v pohledu synchronním a diachronním. Stoleté kořeny Ústavu pro jazyk český
ISBN
9788024621210
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
561-566
Název nakladatele
Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
Praha
Datum konání akce
1. 6. 2011
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—