Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Study I: Invitation to a Friend

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F13%3A00066939" target="_blank" >RIV/00216224:14410/13:00066939 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Studie I: Einladungsschreiben für einen Freund

  • Popis výsledku v původním jazyce

    In der Studie wird auf den Transfer im Bereich der textlinguistischen Kompetenz bei Lernenden mit Tschechisch als Muttersprache durch den Kontakt mit Englisch als L2 und Deutsch als L3 eingegangen. Dies wurde mittels der textlinguistischen Analyse der schriftlichen Produktion des Texttyps Einladung ermittelt. Im Kapitel wird zuerst wird Einladung näher erläutert, und die Ergebnisse der Vorforschungen werden präsentiert, die auf die Relevanz der Einladung für unsere Untersuchung aus der Sicht der curricularen Vorgaben, standardisierten Sprachprüfungen und Sprachlehrwerke hinweisen. Im Mittelpunkt steht die Untersuchung der schriftlichen Produktionen von Schüler/-innen der Grundschule, die eine schriftliche Einladung in drei Sprachen verfasst haben, undzwar in Tschechisch als L1, Englisch als L2 und Deutsch als L3.

  • Název v anglickém jazyce

    Study I: Invitation to a Friend

  • Popis výsledku anglicky

    The study focuses on interlingual transfer of text-linguistic competence of pupils whose mother tongue is Czech and who are learning English as L2 and German as L3. The examination was performed using a text-linguistic analysis of written invitations. The chapter first determined the type of text invitation and then present the results of the accompanying examination that relate to the relevance of the invitation text as contained in the curricula, standardized language tests and language textbooks. Themain attention is devoted to examining the written invitation of primary school pupils who compiled it in English as L1, L2 such as English and German as L3. The following is a presentation of the results of the qualitative-quantitative textual analysisof the obtained text corpus, which further illuminate the processes by successive transfer when learning multiple languages.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AM - Pedagogika a školství

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GAP407%2F11%2F0321" target="_blank" >GAP407/11/0321: Mnohojazyčnost v české škole: učení a vyučování němčiny po angličtině</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Schreiben in mehreren Sprachen. Deutsch nach Englisch: Mehrsprachigkeit und ihr Einfluss auf die Textkompetenz

  • ISBN

    9788026305583

  • Počet stran výsledku

    28

  • Strana od-do

    136-163

  • Počet stran knihy

    358

  • Název nakladatele

    Tribun

  • Místo vydání

    Brno

  • Kód UT WoS kapitoly