Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

ON THE INFLUENCE OF READING STRATEGIES IN L1 ON TEXT SKILLS IN L2 AND L3

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F13%3A00079784" target="_blank" >RIV/00216224:14410/13:00079784 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Zur Wirkung der in der L1 benutzten Lesestrategien auf die Textkompetenz in L2 und L3

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Das Thema der Mehrsprachigkeit wird in den letzten Jahren im Forschungsbereich immer mehr Aufmerksamkeit gewidmet. In diesem Beitrag wird ein Dissertationsvorhaben vorgestellt, das sich vor allem auf den Transfer der Lesestrategien unter Sprachen konzentriert. Die untersuchte Stichprobe besteht aus GymnasiastInnnen aus Brünn mit der folgenden Sprachkonstellation: Tschechisch als L1, Englisch als L2 und Deutsch als L3. Einerseits wird erforscht, wie die GymnasiastInnen Texte in der Muttersprache und in den Fremdsprachen verstehen und mit ihnen arbeiten können, andererseits interessiert mich, welche Lesestrategien sie dabei verwenden.

  • Název v anglickém jazyce

    ON THE INFLUENCE OF READING STRATEGIES IN L1 ON TEXT SKILLS IN L2 AND L3

  • Popis výsledku anglicky

    The topic of multilingualism has received more attention in research in the past years. This paper examines how reading strategies are transferred from one language to another. The study was performed with grammar school pupils from Brno whose native language L1 is Czech, L2 English, and L3 German. First, I examine how learner understand texts in their native language, and second, what strategies they use for reading comprehension.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AM - Pedagogika a školství

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Education and Languages in Europe / Bildung und Sprachen in Europa

  • ISBN

    9783643505057

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    187-194

  • Název nakladatele

    LIT VERLAG

  • Místo vydání

    MUNSTER

  • Místo konání akce

    Brno, CZECH REPUBLIC

  • Datum konání akce

    13. 6. 2013

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku

    000333716900020