Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Univerbizované názvy institucí ? stylová hodnota, expresivita a vhodnost jejich užití z hlediska jazykové kultury

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F13%3A00070409" target="_blank" >RIV/00216224:14410/13:00070409 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Univerbizované názvy institucí ? stylová hodnota, expresivita a vhodnost jejich užití z hlediska jazykové kultury

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Jedním z charakteristických rysů současné češtiny je konkurence souslovných názvů nepříznakových, terminologických nebo oficiálně užívaných v úředních dokumentech a na jejich základě utvořených jednoslovných výrazů, tj. univerbizátů. Ty dnes konkurují souslovím z různých významových okruhů: názvům osob, živočichů a rostlin, jídel a nápojů, názvům částí oděvů a doplňků, názvům pracovních nástrojů a technických zařízení, názvům různých dokumentů a též obecným i vlastním jménům institucí, jejichž univerbizovanými názvy se chceme zabývat nejen z hlediska slovotvorného a frekvenčního, ale také z hlediska vhodnosti či nevhodnosti užívání. Zejména u názvů institucí, které se pravidelně objevují v textech oficiálních, tj. úředních, odborných, formálních publicistických, je často výrazně pociťována neoficiálnost a substandardnost jejich univerbizovaných podob, a to především u jednoslovných názvů státních institucí se sufixem ?ák, -árna, -da.

  • Název v anglickém jazyce

    Univerbizates in the names of institutions ? stylistic value, expressivity and adequate or unsuitable using of them

  • Popis výsledku anglicky

    The names of institutions in the Czech language are: multi word lexeme/collocation: průmyslová škola, úřad práce; one word lexeme or primary derivates: ohlašovna, knihovna; univerbizates, words formed by fusion of multi word lexeme: průmyslová škola, úřad práce (multi word lexemes), for example průmyslovka, pracák (univerbizates). Names of institutions that are formed as univerbizates, are almost stylistic marked. They are stylistic differentiated: some of them are standard (devítiletka, jednotřídka), other of them are lightly substandard or colloquiall (průmyslovka, akciovka) or more substandard, slangy: učňák, berňák, děcák. The process of univerbizates derivation is not so varied like derivation of the primary derivates. Almost the univerbizates ornames of institutions are formed by several suffixes: KA, ÁK, rarely by suffixes ÁČ, DA, ÁRNA. There are only substantive univerbizates, there are probably no adjectival, verbal or adverbial univerbizates.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Stylistyka

  • ISSN

    1230-2287

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    XXII

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    213-232

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus