Cross-cultural variation in citation practices: A comparative analysis of citations in Czech English-medium and international English-medium linguistics journals
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F15%3A00086173" target="_blank" >RIV/00216224:14410/15:00086173 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Cross-cultural variation in citation practices: A comparative analysis of citations in Czech English-medium and international English-medium linguistics journals
Popis výsledku v původním jazyce
This investigation explores cross-cultural variation in citation practices in a specialized corpus of linguistics research articles published in an established international linguistics journal and a Czech English-medium journal. While considering such factors as frequency, language of the source, type of academic publication, recency, integral vs. non-integral form and rhetorical move in which the citations occur, the investigation attempts to find out how Czech authors use citations to enhance the persuasiveness of their discourse and to what extent they have adopted the conventions of the dominant English-speaking academic discourse community. The aim of the study is to highlight the differences existing between central and peripheral epistemologiesand literacies and the significance of the changes that the Czech academic discourse community is undergoing when striving to get access to disciplinary networks and become an integral part of globalized academia.
Název v anglickém jazyce
Cross-cultural variation in citation practices: A comparative analysis of citations in Czech English-medium and international English-medium linguistics journals
Popis výsledku anglicky
This investigation explores cross-cultural variation in citation practices in a specialized corpus of linguistics research articles published in an established international linguistics journal and a Czech English-medium journal. While considering such factors as frequency, language of the source, type of academic publication, recency, integral vs. non-integral form and rhetorical move in which the citations occur, the investigation attempts to find out how Czech authors use citations to enhance the persuasiveness of their discourse and to what extent they have adopted the conventions of the dominant English-speaking academic discourse community. The aim of the study is to highlight the differences existing between central and peripheral epistemologiesand literacies and the significance of the changes that the Czech academic discourse community is undergoing when striving to get access to disciplinary networks and become an integral part of globalized academia.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
English as a Scientific and Research Language: Debates and Discourses.
ISBN
9781614517498
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
185-205
Počet stran knihy
366
Název nakladatele
Mouton de Gruyter
Místo vydání
Berlin/Boston
Kód UT WoS kapitoly
—