Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Česká deminutiva nejmenných slovních druhů s přihlédnutím k jejich protějškům v němčině a angličtině

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F16%3A00093821" target="_blank" >RIV/00216224:14410/16:00093821 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Česká deminutiva nejmenných slovních druhů s přihlédnutím k jejich protějškům v němčině a angličtině

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Kapitola pojednává o českých deminutivech od zájmen, číslovek a citoslovcí, popisuje aparát jejich tvoření a podává seznam nejfrekventovanějších deminutiv těchto slovních druhů v paralelním korpusu InterCorp. Dále jsou zkoumány protějšky těchto lexémů v němčině, angličtině a slovenštině, které ústí v návrhy, jak tento fenomén překládat do uvedených jazyků.

  • Název v anglickém jazyce

    Czech non-substantive diminutives and their counterparts in German and English

  • Popis výsledku anglicky

    This chapter is a study of Czech diminutives of proverbs, numerals and interjections. It describes the Czech morphological system of such diminutives and lists the most frequent diminutive lexemes of each of these parts of speech in the parallel corpus InterCorp. Further the counterparts of these diminutives in German, English and Slovak are examined and lead to proposals how to translate this phenomenon from Czech into the mentioned languages.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Jazykové paralely

  • ISBN

    9788074225574

  • Počet stran výsledku

    31

  • Strana od-do

    64-94

  • Počet stran knihy

    290

  • Název nakladatele

    Nakladatelství Lidové noviny

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly