Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Česká deminutiva: korpusová studie

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F22%3A00127654" target="_blank" >RIV/00216224:14410/22:00127654 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Česká deminutiva: korpusová studie

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Deminutiva, čili zdrobněliny se často uvádějí jako typický znak češtiny a jejich množství jako důkaz bohatosti jazyka. Tato studie založená na velkém množství autentického jazykového materiálu však dokládá, že se spoustou zdrobnělých slov vlastně nic nezdrobňuje a že se často jedná o jeden z běžných prostředků české slovotvorby. Příklady i nová systematizace deminutivních prostředků vycházejí ze živého současného jazyka uloženého v elektronických korpusech jednojazyčných i paralelních. Publikace přináší také přehled nejdůležitějších statí, která byly o deminutivech napsány, zodpovídá některé otázky, které dřív uspokojivě zodpovězeny nebyly, a podává vhled na protějšky tohoto fenoménu v jiných jazycích – především v němčině angličtině.

  • Název v anglickém jazyce

    Czech Diminutives: A Corpus Study

  • Popis výsledku anglicky

    Diminutives belong among linguists, teachers, student and even journalists to the most popular linguistic phenomena. In general, it can be said that just as there is a correlation between the morphological language type and the occurrence of diminutives, so there is also an interaction between the language type and the attention paid to diminutives: Analytic languages form diminutives less frequently, consequently grammar books of these languages usually ignore this feature. Synthetic languages, on the other hand, rich in morphological forms, build and use (fake) diminutives to such an extent that they have become the true image of these languages – as in the case of Slavonic languages. Nevertheless, one of the research results presented in this book proves that "real" diminutives in Czech (Slavic language) are not so common as used to be said and that the pragmatic usage of diminutives is generally quite limited. Extensive research in the literature on diminutives in several languages indicates at least two problematic points: First the perception of this category is quite broad and far from a canonical description. Second, almost all studies on diminutives are based on language introspection and make only very limited use of authentic material. For these reasons it was necessary to undertake a thorough revision of the definition of a diminutive based on voluminous linguistic material and to describe all functions of diminutive forms. This book describes Czech diminutive forms of all parts of speech and shows possible equivalents in German, English and punctually in other languages based on authentic language material, mainly on data of parallel corpora.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    9788074228933

  • Počet stran knihy

    406

  • Název nakladatele

    NLN, s.r.o; Masarykova univerzita

  • Místo vydání

    Praha; Brno

  • Kód UT WoS knihy