Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Korpus autentických klinických diagnóz v prostředí softwaru Sketch Engine

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14640%2F14%3A00075206" target="_blank" >RIV/00216224:14640/14:00075206 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Korpus autentických klinických diagnóz v prostředí softwaru Sketch Engine

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Asi každý učitel lékařské latiny se potýká s nedostatkem zdrojových dokumentů, které by odrážely reálný stav použití latiny v klinickém prostředí, jelikož možnosti zpřístupnění autentické lékařské dokumentace vzhledem k ochraně osobních údajů pacientů ilékařů jsou velmi omezené. Ve spolupráci s fakultními nemocnicemi v Praze a v Brně vzniká korpus autentických klinických diagnóz, které jsou excerpovány z elektronických chorobopisů vybraných klinik (u nichž je předpokládáno frekventované využití latinypro zápis hospitalizačních a operačních diagnóz, tj. chirurgie, traumatologie, dále i gynekologie-porodnictví, ORL atd.). Ve svém příspěvku autoři demonstrují, jak lze využít nástroje korpusové lingvistiky (morfologický analyzátor Morpheus a korpusový manažer Sketch Engine) pro potřeby učitele lékařské latiny při tvorbě výukových materiálů, resp. testů. Jde zejména o možnosti vyhledávání typických kolokací a o přehled z hlediska frekvence jednotlivých termínů nebo jeho komponentů (např.

  • Název v anglickém jazyce

    Corpus of Authentic Clinical Diagnoses within the Software Sketch Engine

  • Popis výsledku anglicky

    Probably every teacher of Latin medical terminology is struggling with a lack of source documents that reflect the real use of Latin in clinical diagnoses, since the possibility of making available the authentic medical documentation is very limited. Incooperation with teaching hospitals in Prague and Brno a corpus of authentic clinical diagnoses has been created. These diagnoses have been excerpted from electronic medical records of the clinics where the frequent use of Latin diagnoses was assumed (i.e. surgery, traumatology as well as gynecology and obstetrics, ORL etc.). In this presentation the authors demonstrate how to use the tools of corpus linguistics (morphological analyzer Morpheus and corpus manager Sketch Engine) for innovations in Latinmedical terminology teaching and testing. These tools are used to search especially typical collocations and frequency of terms and their components (e.g. prepositional phrases).

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    O - Projekt operacniho programu

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů