Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The First Adaptations of Mary Shelley's Frankenstein

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14640%2F18%3A00106092" target="_blank" >RIV/00216224:14640/18:00106092 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://pdf.uhk.cz/hkjas/pi/pi_5-2-2018.php" target="_blank" >http://pdf.uhk.cz/hkjas/pi/pi_5-2-2018.php</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    The First Adaptations of Mary Shelley's Frankenstein

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Abstract: This paper discusses the early adaptations of Mary Shelley’s Frankenstein for the nineteenth century stage. Shortly after its publication, Frankenstein inspired a series of dramatizations, starting with R. B. Peake’s melodrama Presumption; or, The Fate of Frankenstein (1823), followed by a number of more or less successful works. As some critics believe, these adaptations shaped the perception and popular conceptions of the work. The adaptors introduced a number of alterations in the plots of the plays, most importantly the minor character of a nervous, cowardly, and talkative laboratory assistant, Fritz, who contributed to the popularity of these adaptations and played multiple roles in the plot development. Apart from providing comic relief following the tradition of Gothic servants, such as Sancho Panza or Leporello, Fritz introduces Frankenstein to the audience and presents necessary background information, thus substituting for the first-person narratives and descriptions of the setting in the novel.

  • Název v anglickém jazyce

    The First Adaptations of Mary Shelley's Frankenstein

  • Popis výsledku anglicky

    Abstract: This paper discusses the early adaptations of Mary Shelley’s Frankenstein for the nineteenth century stage. Shortly after its publication, Frankenstein inspired a series of dramatizations, starting with R. B. Peake’s melodrama Presumption; or, The Fate of Frankenstein (1823), followed by a number of more or less successful works. As some critics believe, these adaptations shaped the perception and popular conceptions of the work. The adaptors introduced a number of alterations in the plots of the plays, most importantly the minor character of a nervous, cowardly, and talkative laboratory assistant, Fritz, who contributed to the popularity of these adaptations and played multiple roles in the plot development. Apart from providing comic relief following the tradition of Gothic servants, such as Sancho Panza or Leporello, Fritz introduces Frankenstein to the audience and presents necessary background information, thus substituting for the first-person narratives and descriptions of the setting in the novel.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60200 - Languages and Literature

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Hradec Králové Journal of Anglophone Studies

  • ISSN

    2336-3347

  • e-ISSN

    2571-032X

  • Svazek periodika

    2018/5

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    12

  • Strana od-do

    46-57

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus