Review Radek Malý (2014): Příběhy básní a jejich překladů [The Stories of Poems and their Translations]. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13410%2F16%3A43887965" target="_blank" >RIV/44555601:13410/16:43887965 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Rezension Radek Malý (2014): Příběhy básní a jejich překladů [Die Geschichten der Gedichte und deren Übersetzungen]. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci
Popis výsledku v původním jazyce
Die Rezension stellt die Monografie des Germanisten und Bohemisten Radek Malý vor, die sich in neun lose miteinander verbundenen Kapiteln den Fragen der Übersetzung von Gedichten widmet. An konkreten Beispielen aus seiner eigenen übersetzerischen Werkstatt demonstriert Malý verschiedene translatologische Herausforderungen.
Název v anglickém jazyce
Review Radek Malý (2014): Příběhy básní a jejich překladů [The Stories of Poems and their Translations]. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci
Popis výsledku anglicky
The review presents the book "Příběhy básní a jejich překladů" ["The Stories of Poems and their Translations"] by Radek Malý, professor of German and Czech philology, whose nine loosely connected chapters deal with questions concerning the translation of poems. Using concrete examples of his own work as a translator, Malý shows various challenges confronting translations.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů