Multilingualism and language shift in the work of Michael Stavarič
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13410%2F20%3A43894866" target="_blank" >RIV/44555601:13410/20:43894866 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Mehrsprachigkeit und Sprachwanderung bei Michael Stavarič
Popis výsledku v původním jazyce
Der Beitrag geht der Frage nach, wie sich der Sprachwechsel des aus Brünn stammenden und seit seinem siebenten Lebensjahr in Österreich lebenden österreichischen Autors Michael Stavarič auf sein literarisches Schaffen ausgewirkt hat und auf welche Art und Weise sich die Mehrsprachigkeit des Autors in seinen literarischen Texten evident oder latent manifestiert. Herangezogen werden zur Untersuchung drei seiner ausgezeichneten Kinderbücher ("Gaggalagu" 2006, "BieBu" 2008, "Die kleine Sensenfrau" 2010) sowie der am stärksten autobiographisch gefärbte experimentelle Text "Nkaah. Experimente am lebenden Objekt" (2008), in dem der Autor die Sprachwanderung aus dem Tschechischen ins Deutsche zum Objekt seines literarischen Experimentierens macht.
Název v anglickém jazyce
Multilingualism and language shift in the work of Michael Stavarič
Popis výsledku anglicky
The article deals with the question of how the language shift of the Austrian author Michael Stavarič, who was born in Brno and has lived in Austria since the age of seven, had an impact on his literary work and how the multilingualism of the author is manifested, evident or concealed, his literary texts. Three of his distinguished children's books ("Gaggalagu" 2006, "BieBu" 2008, "Die kleine Sensenfrau" 2010) and the most autobiographical experimental text "Nkaah. Experimente am lebenden Objekt" (2008), in which the author makes the language shift from Czech to German the object of his literary experimentation.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60204 - General literature studies
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Literarische (Mehr)Sprachreflexionen
ISBN
978-3-7069-1003-3
Počet stran výsledku
26
Strana od-do
75-100
Počet stran knihy
380
Název nakladatele
Edition Praesens
Místo vydání
Wien
Kód UT WoS kapitoly
—