Between Form and Function of Language: On Stylistic Devices in Heinrich von Kleist?s Drama "The Broken Jug?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13410%2F24%3A43898420" target="_blank" >RIV/44555601:13410/24:43898420 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://wp.sung.sk/wp-content/uploads/2024/05/SZfG_2-2023_52-63_Brozova.pdf" target="_blank" >https://wp.sung.sk/wp-content/uploads/2024/05/SZfG_2-2023_52-63_Brozova.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Zwischen Form und Funktion der Sprache: Zur Übersetzung rhetorischer Stilmittel in Kleists Lustspiel "Der zerbrochene Krug"
Popis výsledku v původním jazyce
Im Beitrag wird das Lustspiel ?Der zerbrochene Krug? im Kontext der Kant-Krise im Hinblick auf die Übersetzung von folgenden rhetorischen Stillmitteln untersucht: 1. sprechende Namen (Verweise zu Naturell, Beruf oder Rolle); 2. Humor durch Doppeldeutigkeit (Missverständnissen in der Kommunikation, die zu einem humorvollen Effekt führen können); 3. Übersetzung von Sprachspielen. Anhand von vier tschechischen Übersetzungen des Lustspiels wird gezeigt, wie mit den oben angeführten rhetorischen Stillmitteln in der tschechischen Übersetzung gearbeitet wird.
Název v anglickém jazyce
Between Form and Function of Language: On Stylistic Devices in Heinrich von Kleist?s Drama "The Broken Jug?
Popis výsledku anglicky
The article examines the comedy "The Broken Jug" in the context of the Kant crisis with regard to the translation of the following rhetorical devices: 1. speaking names (references to nature, profession or role); 2. humour through ambiguity (misunderstandings in communication that can lead to a humorous effect); 3. translation of language games. Four Czech translations of the comedy are used to show how the above-mentioned rhetorical stylistic devices are used in Czech translation.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60204 - General literature studies
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Slowakische Zeitschrift für Germanistik
ISSN
1338-0796
e-ISSN
—
Svazek periodika
15
Číslo periodika v rámci svazku
2/2023
Stát vydavatele periodika
SK - Slovenská republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
52-63
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—