A Mite of Biblical Wisdom : A Russian-Slavic Dictionary of Winged Expressions and Aphorisms of Biblical Origin, With Germanic, Romance, Armenian, and Georgian Equivalents (1 Part)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13430%2F19%3A43896001" target="_blank" >RIV/44555601:13430/19:43896001 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Lepta biblejskoj mudrosti: russko-slavjanskij slovarj biblejskich krylatych vyraženij i aforizmov s sootvetstvijami v germanskich, romanskich, armjanskom i gruzinskom jazykach (1 tom)
Popis výsledku v původním jazyce
Celj Slovarja - datj sistemnoje i kompleksnoje linvisticeskoje opisanije najbolee izvestnych russkojazyčnych biblejskich vyraženij i aforizmov i posledovateljnoje ich sopostavlenije s analogičnymi jedinicami v slavjanskich i neslavjanskich jazykach .
Název v anglickém jazyce
A Mite of Biblical Wisdom : A Russian-Slavic Dictionary of Winged Expressions and Aphorisms of Biblical Origin, With Germanic, Romance, Armenian, and Georgian Equivalents (1 Part)
Popis výsledku anglicky
The Aim of The Dictionary is to Provide a Systematic and Comprehensive Linguistic Description of The Most Well-Known Biblical Expressions and Aphorisms in Russian and to Compare them Consistently with Analogous Units in Slavic and Non-Slavic Languages.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-985-568-502-0
Počet stran knihy
288
Název nakladatele
MGU imeni A. A. Kulešova
Místo vydání
Mogiljev
Kód UT WoS knihy
—