Místo profesního výraziva ve výuce zahraničních studentů českých vysokých škol
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13430%2F23%3A43898157" target="_blank" >RIV/44555601:13430/23:43898157 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://dspace5.zcu.cz/bitstream/11025/55135/1/978-80-261-1194-8%20%28FINAL%29.pdf" target="_blank" >https://dspace5.zcu.cz/bitstream/11025/55135/1/978-80-261-1194-8%20%28FINAL%29.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.24132/ZCU.2023.11948" target="_blank" >10.24132/ZCU.2023.11948</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Místo profesního výraziva ve výuce zahraničních studentů českých vysokých škol
Popis výsledku v původním jazyce
Výše uvedený výzkum ukázal, e zdravotnický sociolekt je ivou a stále se vyvíjející součástí národního jazyka, tento pohyb lze dokumentovat dvěma neologismy, které se ve výzkumu objevily, a sice ji zmíněný rychlík (rychlotest na covid-19) a náhubek (respirátor) reagující na covidovou pandemii. Bylo by jistě přínosné a zajímavé, kdyby byly provedeny obdobné výzkumy zdravotnického sociolektu i v jiných obdobných zdravotnických zařízeních (krajské nemocnice) v různých regionech České republiky a jejich srovnání.Snad se nám na příkladu zdravotnického sociolektu podařilo názorně ukázat, jak je pro cizince působící v Česku ovládání příslušných sociolektů důleité, ba nezbytné. Proto by kadá komplexní jazyková příprava zahraničních studentů studujících na českých a moravských vysokých školách měla obsahovat důkladné poučení o příslušném sociolektu.
Název v anglickém jazyce
The place of professional expression in the teaching of foreign students at Czech universities
Popis výsledku anglicky
A number of foreign students - non-native speakers - study programmes taught in Czech at Czech universities. They have opporunities to improve their Czech communicatice competence in Czech language classes organized by language centers of their universities. Even though those students had to prove their competence in Czech is at least at the B1 level of CEFR, there is still a substantial room for improving their communicative competence. The subject of their instruction is stanard language. The question addressed is if non-standard Czech, professional talk, and sociolect have its place in such courses as well. Evidence is presented, based on the sample of foreign medical students, that professional talk has its irreplaceble position in their langauge training.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Sociolekty v různých sférách komunikace
ISBN
978-80-261-1193-1
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
164-173
Počet stran knihy
320
Název nakladatele
Západočeská univerzita v Plzni
Místo vydání
Plzeň
Kód UT WoS kapitoly
—