Italské a anglické sloveso na sémantických škálách
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F47813059%3A19240%2F04%3A%230001835" target="_blank" >RIV/47813059:19240/04:#0001835 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
italština
Název v původním jazyce
Verbo italiano e il verbo inglese sulle scale semantiche
Popis výsledku v původním jazyce
L'articolo si propone lo scopo di osservare la struttura semantica dell'enunciato, cio? uno dei fattori della prospettiva funzionale dell'enunciato, e le funzioni che a questo proposito svolge il verbo italiano e quello inglese. Il verbo viene osservatosulle scale semantiche di Firbas. In dipendenza della funzione semantica sulla scala presentativa o sulla scala di qualit?, il verbo a modo finito pu? svolgere la funzione della transizione o quella del rema dell'enunciato. Sulla scala presentativa con lo schema scena-(verbo di)esistenza sulla scena-fenomeno, esso svolge esclusivamente la funzione della transizione: esso esprime esistenza essendo superato, riguardo al grado di dinamismo comunicativo, dal fenomeno stesso. Sulla scala di qualit?, con lo schema (scena)-portatore (della qualit?)-qualit?-specificazione, il verbo svolge la funzione semantica di "qualit?". Se una specificazione ? presente, il verbo funge da transizione, se non ? presente, funge da rema.
Název v anglickém jazyce
On the Italian and English finite verb form on the Semantic Scales
Popis výsledku anglicky
The article deals with the function of the Italian and the English finite verb form within the semantic structure of the sentence, which is one of the four factors of the functional sentence perspective (FSP). The verb is observed on Firbas' semantic scales. In accordance with its semantic funkction on the Presentation Scale or the Quality Scale, the finite verb form may have the function of transition or rheme. On the Presentation Scale the finite verb form has exclusively the function of transition. It expresses the existence and thus its degree of the communicative dynamism is lower than that of the phenomenon. On the Quality Scale the finite verb form represents "quality". If "specification" is present in the sentence, the finite verb form is the rheme. If it is not present, the finite verb form is the transition of the sentence.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2004
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Linguistica Pragensia
ISSN
0862-8432
e-ISSN
—
Svazek periodika
2004
Číslo periodika v rámci svazku
XIV/1
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—