Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Corpora in Corpus Linguistics.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F47813059%3A19240%2F10%3A%230003115" target="_blank" >RIV/47813059:19240/10:#0003115 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Korpora in der Korpuslinguistik.

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Es gibt in der korpuslinguistischen Diskussion zwei Arten von Verwendung eines Korpus: der korpusbasierte und der korpusgesteuerte Ansatz. Zudem gibt es zwei Arten von Korpora; Große und kleine Korpora. Es wird gezeigt, dass jedes Projekt sein speziellesKorpus braucht und dass unterschiedliche Korpustypen miteinander kooperieren können/müssen. Bei all dem wird dem korpusbasierten Ansatz der Vorrang gegeben.

  • Název v anglickém jazyce

    Corpora in Corpus Linguistics.

  • Popis výsledku anglicky

    In the corpus linguistic discussion there are two kinds of the use of a corpus: the corpus based and the corpus driven approach. It is proved that every research project needs its own corpus and that different types of corpora can and must cooperate. Thecorpus based approach is given the preference.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2010

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Kompendium Korpuslinguistik.

  • ISBN

    978-3-8253-5793-1

  • Počet stran výsledku

    13

  • Strana od-do

  • Počet stran knihy

    319

  • Název nakladatele

  • Místo vydání

    Heidelberg

  • Kód UT WoS kapitoly