Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Arabská lidová přísloví v minulosti a dnes

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F11%3A43916790" target="_blank" >RIV/49777513:23330/11:43916790 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Arabská lidová přísloví v minulosti a dnes

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Publikace představuje výběr a přehled nejznámějších arabských přísloví, členěných do jednotlivých témat. Autoři publikace provedli sběr, výběr a překlad přísloví z arabského originálu do českého jazyka a publikaci doplnili odborným etnografickým komentářem. Výsledkem je bilinguální text, obsahující přísloví v českém jazyce, tak v arabském originále a jako takový je vhodný jak pro studenty arabského jazyka, tak pro zájemce o arabskou kulturu a lidovou slovesnost.

  • Název v anglickém jazyce

    Historical and Contemporary Popular Ärabic Proverbs

  • Popis výsledku anglicky

    This publication offers a selection and overview of the most popular Arabic proverbs. The authors have gathered and translated large selection of popular Arabic proverbs, sorted according their themes and topics. The proverbs were translated from their Arabic original into the Czech language and equipped it with an ethnographical commentary. The resulting book is bilingual and as such, it can be used for students of Arabic language as well as for everyone, who is interested in the Arab culture and popular literature.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů