Arabská lidová přísloví v minulosti a dnes
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F11%3A43916790" target="_blank" >RIV/49777513:23330/11:43916790 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Arabská lidová přísloví v minulosti a dnes
Popis výsledku v původním jazyce
Publikace představuje výběr a přehled nejznámějších arabských přísloví, členěných do jednotlivých témat. Autoři publikace provedli sběr, výběr a překlad přísloví z arabského originálu do českého jazyka a publikaci doplnili odborným etnografickým komentářem. Výsledkem je bilinguální text, obsahující přísloví v českém jazyce, tak v arabském originále a jako takový je vhodný jak pro studenty arabského jazyka, tak pro zájemce o arabskou kulturu a lidovou slovesnost.
Název v anglickém jazyce
Historical and Contemporary Popular Ärabic Proverbs
Popis výsledku anglicky
This publication offers a selection and overview of the most popular Arabic proverbs. The authors have gathered and translated large selection of popular Arabic proverbs, sorted according their themes and topics. The proverbs were translated from their Arabic original into the Czech language and equipped it with an ethnographical commentary. The resulting book is bilingual and as such, it can be used for students of Arabic language as well as for everyone, who is interested in the Arab culture and popular literature.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů