Scuppie, Huppie, Guppie and other new human tribes and their circulation in French and Czech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F18%3A43949618" target="_blank" >RIV/49777513:23330/18:43949618 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Scuppie, huppie, guppie et d’autres nouvelles tribus humaines et leur circulation en français et en tchèque
Popis výsledku v původním jazyce
Dans les dernières années, nous avons remarqué une forte influence de l’anglais dans tous les domaines de l’activité humaine. Nous observons également cette tendance dans la découverte de nouvelles espèces d’homme, étant le titre et l’objectif de cette communication. On a eu les hippies nés dans les années 70’, suivis par les yuppies (des jeunes cadres dynamiques et ambitieux) des années 80’. Le XXIe siècle apporte d’autres nouvelles tribus telles que scuppies, huppies, guppies, muppies, yuccies, luppies, yummies, etc., faisant toutes une certaine allusion à leur prédécesseur, le hippie, et représentant l’objet d’une analyse plus détaillée présentée dans cet article. Lʼobjectif principal de notre communication sera de mesurer la circulation et la fréquence des néologismes en français et en tchèque, cités ci-dessus. La conception comparative puise dans le projet international intitulé « EmpNéo » (Emprunt néologique) qui vise à comparer la diffusion des emprunts néologiques dans diverses langues. Par notre communication, nous nous permettons de toucher une partie de notre projet et d’exploiter les nouvelles espèces d’homme en question. Pour atteindre ce but, nous allons d’abord rechercher les lexèmes dans les dictionnaires traditionnels ainsi qu’électroniques (étant plus actuels). Pour mesurer la fréquence d’emploi de chaque vocable, nous allons utiliser le moteur de recherche Google. Nous allons aussi employer les archives de recherche de certains journaux en ligne tchèques et français, ce qui nous permettra dʼattester la première apparition du lexème choisi et sa diffusion dans la presse en ligne. Après l’analyse de tous ces phénomènes mentionnés, nous établirons des tableaux comparatifs qui nous permettront d’illustrer plus précisément la circulation de tel ou tel emprunt.
Název v anglickém jazyce
Scuppie, Huppie, Guppie and other new human tribes and their circulation in French and Czech
Popis výsledku anglicky
The aim of this paper is to measure the circulation and frequency of neologisms in French and Czech linked to new species of man such as scuppies, huppies, guppies, muppies, etc. The comparative approach draws on the international project "EmpNéo" (Neological Loanword) which aims to compare the diffusion of neological borrowings in various languages. Through our communication, we allow ourselves to approach a part of the project and exploit the lexemes in question.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů