French verbal nouns ending in -ÉE and its doublets: aspectual distinction?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F18%3A43898986" target="_blank" >RIV/60076658:12210/18:43898986 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Noms déverbaux en -ÉE et leurs doublets : une distinction aspectuelle ?
Popis výsledku v původním jazyce
Dans cet article nous nous intéressons à la motivation aspectuelle de la différence entre les noms d’action dérivés d’un même verbe de base, tels que la pesée et le pesage qui sont considérés respectivement comme perfectifs et imperfectifs. Notre échantillon inclut les substantifs homomorphes des participes passés comme la percée ou l’abattue et toutes les formes qui se trouvent dans un groupe de doublets. Nous prenons en considération de nombreux doublets, par exemple, le verbe plonger fait dériver : plongée, plonge, plongeon ou plongement. Le point de départ de notre analyse réside dans les substantifs en –ÉE qui sont supposés perfectifs ce qui est légitimé par les tests : la compatibilité avec la préposition après (après l'arrivée), l’incompatibilité avec les contextes imperfectifs (en plein nom, nom a été interrompu), dans la cooccurrence avec le verbe filmer le substantif perfectif interprète l’événement testé dans sa totalité (J’ai filmé la pesée du bébé). Dans cette étude nous n’avons pas confirmé qu’il y aurait une différence aspectuelle. L’aspect grammatical ne semble pas être un critère fiable justifiant l’existence des doublets testés, surtout parce que l’opposition grammaticale entre la perfectivité et l’imperfectivité n’est pas (ou n’est plus) à coup sûr ressentie par les locuteurs natifs.
Název v anglickém jazyce
French verbal nouns ending in -ÉE and its doublets: aspectual distinction?
Popis výsledku anglicky
In the following paper, we focus on French verbal nouns such as pesée and its doublet pesage that express the meaning of action and are related to one verbal base. We examine and develop findings that these nouns differ in expressing perfective or imperfective aspect. We concentrate on nominalised past participle forms like la percée or l'abattue for which we search for their doublet nouns. There could be many doublets, as for plongée which potentially competes with plonge, plongeon or/and plongement. Our analysis is based on the hypothesis that the nominalised past participle is perfective and thus has specific properties: it is compatible with the preposition après but cannot figure in imperfective context (en plein noun, noun a été interrompu). We can imagine the perfective noun as being filmed (J’ai filmé la pesée du bébé) and attribute to it the perfective meaning of the totality. On the contrary, we interpret an imperfective noun as an event in progress. Despite the expectation, our analyses disprove this hypothesis and in this paper, we show that no systematic opposition between perfective and imperfective nouns exists.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
20e école doctorale de l'Association Gallica & École doctorale de l'Université Halle-Wittenberg, de l'Université de Szeged et l'Université Masaryk de Brno
ISBN
978-80-210-9180-1
ISSN
—
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
18
Strana od-do
153-170
Název nakladatele
Masarykova univerzita
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
České Budějovice
Datum konání akce
22. 9. 2016
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—