Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Cross-cultural differences in the use of rhetorical strategies in academic texts. An English and Czech contrastive study.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F20%3A43901913" target="_blank" >RIV/60076658:12210/20:43901913 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://journals.pan.pl/dlibra/publication/133271/edition/116432/content" target="_blank" >https://journals.pan.pl/dlibra/publication/133271/edition/116432/content</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.24425/linsi.2020.133271" target="_blank" >10.24425/linsi.2020.133271</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Cross-cultural differences in the use of rhetorical strategies in academic texts. An English and Czech contrastive study.

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Academic authors employ various language means in order to construct and disseminate knowledge, to sound persuasive, to undergird their arguments, but also to seek agreement within the academic community. The aim of this paper is to analyse a selected group of rhetorical strategies used by Anglophone and Czech authors of Linguistics research articles (RAs) and research theses (RTs). These strategies are assumed to vary in both academic genres since the position of their writers within the academic community differs. Even though authors of RAs have to meet reviewers’ requirements in order for their article to be published, so their relative position may be lower than that of the reviewers’, authors of RAs may have the same “absolute status” as the reviewers may be just as expert in that particular field. By contrast, the status of research students is lower than that of their evaluators both in relative and absolute terms. Even though students may gain some learned authority in presenting an original contribution, their assessors command both learned and institutional authority, hence are endowed with a higher status. Apart from comparing rhetorical strategies used in RAs and RTs, the paper focuses on cross-cultural differences between Anglophone and Czech academic writing traditions.

  • Název v anglickém jazyce

    Cross-cultural differences in the use of rhetorical strategies in academic texts. An English and Czech contrastive study.

  • Popis výsledku anglicky

    Academic authors employ various language means in order to construct and disseminate knowledge, to sound persuasive, to undergird their arguments, but also to seek agreement within the academic community. The aim of this paper is to analyse a selected group of rhetorical strategies used by Anglophone and Czech authors of Linguistics research articles (RAs) and research theses (RTs). These strategies are assumed to vary in both academic genres since the position of their writers within the academic community differs. Even though authors of RAs have to meet reviewers’ requirements in order for their article to be published, so their relative position may be lower than that of the reviewers’, authors of RAs may have the same “absolute status” as the reviewers may be just as expert in that particular field. By contrast, the status of research students is lower than that of their evaluators both in relative and absolute terms. Even though students may gain some learned authority in presenting an original contribution, their assessors command both learned and institutional authority, hence are endowed with a higher status. Apart from comparing rhetorical strategies used in RAs and RTs, the paper focuses on cross-cultural differences between Anglophone and Czech academic writing traditions.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Linguistica Silesiana

  • ISSN

    0208-4228

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    41

  • Číslo periodika v rámci svazku

    41

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    18

  • Strana od-do

    177-195

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85090223627