Charakteristika větné struktury agrárně ekonomických textů
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60460709%3A41110%2F99%3A00000725" target="_blank" >RIV/60460709:41110/99:00000725 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Charakteristika větné struktury agrárně ekonomických textů
Popis výsledku v původním jazyce
V příspěvku se soustřeďujeme na složená souvětí v agrárně ekonomických textech a frekvenci charakteristických syntaktických jevů, na které by pak měl být brán zřetel při technologii výuky odborného jazyka a při sestavování vhodných učebních materiálů. Složená souvětí s vedlejší větou, či vedlejšími větami vztažnými, nedílně patří k těm usouvztažněním, kterým je třeba věnovat velkou pozornost při výuce francouzského odborného jazyka. Především pak je třeba si této problematiky všímat u odborných textů agrárně ekonomických, protože jak dokazují výsledky naší analýzy, je tento typ vedlejších vět velmi častý. Na základě excerpcí lze konstatovat, že nejužívanější je vztažné zájmeno qui v postavení podmětu; z celkového počtu excerpcí činí 42%; dále je to quev postavení předmětu - 22%, pak následuje dont - 10%, vztažné adverbium oů 5%, složená zájmena - 21%.
Název v anglickém jazyce
Charakteristics of Sentence Strukture of Agrarian Enomic Texts in French Language
Popis výsledku anglicky
This contribution focuses on the compound sentences in agrarian economic texts and frequency of distinctive syntactic phenomena which should be taken into account in teaching language for special purposes and completing suitable educational materials. InFrench specialist language, it is necessary to pay heed to syntactic constructions such as compound sentences with clauses or relative clauses. According to the results of our analysis the type of these compound sentences is very frequent in agrarianeconomic texts. On the base of the excerptions it is possible to state that the pronoun qui is the most frequent as a subject (42% of all excerptions); the following are pronoun que as an object (22%), dont (10%), relative adverb ou (5%) and compound pronouns (21%).
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
1999
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Medzinárodné vedecké dni 1999
ISBN
80-7137-653-1
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
—
Název nakladatele
SPU Nitra
Místo vydání
SPU Nitra
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—