Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Slovosled staročeských pronominálních enklitik závislých na VF ve staročeské bibli 1. redakce

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F18%3AA1901XQ1" target="_blank" >RIV/61988987:17250/18:A1901XQ1 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/00216224:14210/18:00101110

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Slovosled staročeských pronominálních enklitik závislých na VF ve staročeské bibli 1. redakce

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Předložený článek se zabývá slovosledem pronominálních enklitik v nejstaršímúplném staročeském biblickém překladu. Je jedním z výsledků dlouhodobě realizovaného výzkumu slovosledu vývoje českých enklitik (Kosek 2011, 2017 - zde i další literatura). V současné době je tento výzkum zaměřen na slovosled českých pronominálních enklitik ve vybraných biblických překladech historické češtiny (od staročeské bible1. redakce po Bibli svatováclavskou (viz Kosek et al. 2018a,b; Kosek et al. v tisku). Natomto místě publikovaná studie bezprostředně navazuje na detailní analýzy slovosledureflexivního sě a starobylých pronominálních enklitik mi, si, ti závislých na verbu finituve staročeské bibli 1. redakce zveřejněné na jiném místě (Kosek et al. 2018b; Kosek etal. v tisku). Na rozdíl od jmenovaných studií se soustřeďuje na pozorování celkové frekvence zkoumaných forem v analyzovaných biblických knihách, na výklad zvolenémetody a na shrnutí hlavních charakteristik slovosledných vlastností všech zkoumanýchpronominálních forem.

  • Název v anglickém jazyce

    Word Order of the Old Czech Pronominal Enclitics Dependent on a Finite Verb in the First Edition of the Old Czech Bible Translation

  • Popis výsledku anglicky

    The paper is focused on the short pronominal forms that have status of so called stálá enklitika('permanent enclitics' or enclitica tantum) in Modern Czech: mi 'me', ti 'to you', si 'to myself / to yourself etc.', sě (> se) 'myself / yourself etc.', tě 'you', ho 'him', mu 'to him'. The analysis is based on the material gained from the selected books of the oldest complete Czech Bible translation from the half of the 14th century. The first part of the study deals with the frequency of the analyzed forms, especially with the lack of the forms si, ti and the low frequency of the short forms ho, mu (developed from the disyllabic forms jeho > jho > ho, jemu > jmu > mu). The next part is focused on the word order properties of the analyzed pronominal forms that are dependent on a finite verb. The article interprets them in the light of the main competing positions of Czech enclitics during the development of the language: 1. the postinitial position, i.e.when an enclitic is located after first word / phrase; 2. the contact (verb-adjacent) position, i.e.when an enclitic is located immediately before (preverbal position) or after (postverbal position)its syntactically or morphologically superordinate item. In the last part of the article, the question of the change of the previously orthotonic forms sě, tě into the permanent enclitic forms is examined.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA17-02545S" target="_blank" >GA17-02545S: Vývoj českých pronominálních (en)klitik</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Slavia časopis pro slovanskou filologii

  • ISSN

    0037-6736

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    1-3

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1-3

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    189-204

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85052616401