Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Lexico-semantic analysis of the latest analytical adjectives in the field of musical terminology (Russian-Czech comparison)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F22%3AA2302I49" target="_blank" >RIV/61988987:17250/22:A2302I49 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.uhk.cz/file/edee/pedagogicka-fakulta/pdf/pracoviste-fakulty/katedra-ruskeho-jazyka-a-literatury/philologia-rossica/philologia-rossica-7/studie/6-lukash-plesnik.pdf" target="_blank" >https://www.uhk.cz/file/edee/pedagogicka-fakulta/pdf/pracoviste-fakulty/katedra-ruskeho-jazyka-a-literatury/philologia-rossica/philologia-rossica-7/studie/6-lukash-plesnik.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Leksiko-semanticheskij analiz novejshih analiticheskih prilagatel'nyh v oblasti muzykal'noj terminologii (russko-cheshskoe sopostavlenie)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Stat'ya posvyashchena problematike novejshih analiticheskih prilagatel'nyh v oblasti muzykal'noj terminologii sovremennogo russkogo yazyka. Predstavlen leksiko-semanticheskij analiz, opirayushchijsya na izuchenie semantiki, slovoobrazovatel'noj produktivnosti i graficheskoj zapisi issleduemyh leksicheskih edinic. Vnimanie udelyaetsya takzhe sopostavitel'nomu aspektu, analiziruemye leksicheskie edinicy sopostavleny s perevodnymi ekvivalentami cheshskogo yazyka. Issleduemye analiticheskie prilagatel'nye priobretayut v russkom yazyke formy neizmenyaemyh, t.e. analiticheskih komponentov, na pis'me fiksiruyutsya s pomoshch'yu defisnogo napisaniya. Naoborot, perevodnye ekvivalenty cheshskogo yazyka fiksirovany na pis'me ili v forme original'noj leksemy anglijskogo yazyka, ili s pomoshch'yu polnoj izmenyaemoj formy, obrazovannoj na osnove angloyazychnogo slovoobrazovatel'nogo bazisa.

  • Název v anglickém jazyce

    Lexico-semantic analysis of the latest analytical adjectives in the field of musical terminology (Russian-Czech comparison)

  • Popis výsledku anglicky

    The article is devoted to the problems of the latest analytical adjectives in the field of musical terminology of the modern Russian language. A lexico-semantic analysis is presented, based on the study of semantics, word-formation productivity and graphic recording of the studied lexical units. Attention is also paid to the comparative aspect, the analyzed lexical units are compared with the translated equivalents of the Czech language. The studied analytical adjectives acquire invariable forms in Russian, i.e. analytical components, the letter is fixed using hyphenated spelling. On the contrary, the translated equivalents of the Czech language are fixed in writing either in the form of the original English lexeme, or with the help of a full inflected form formed on the basis of the English word-building basis.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Philologia Rossica

  • ISSN

    2694-8826

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

  • Číslo periodika v rámci svazku

    podzim

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    82-97

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus