Cosmetological vocabulary in russian and czech languages
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F24%3AA25039MN" target="_blank" >RIV/61988987:17250/24:A25039MN - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.slaskwn.com.pl/sklep/przestrzenie-przekladu-8" target="_blank" >https://www.slaskwn.com.pl/sklep/przestrzenie-przekladu-8</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Kosmetologičeskaja leksika v russkom i češskom jazykach
Popis výsledku v původním jazyce
Ob´´jektom rassmotrenija javlajetsja sopostavlenii kosmetologičeskoj leksiki v russkom i češsko jazykach s točki zrenija jeje sistemnogo opisanija i sopostavlenii kak osnova perevodčeskich problem v stoj sfere. Obsuždenie specifiki kosmetologičeskoj leksiki svjazano i s opredeleniem kosmetologičeskogo diskursa. V stat´je privodiatsja rezul´taty vsestoronnego analiza faktičeskogo materiala, vnimanie obraščeno na sopostavitel´nyj analiz češskich ekvivalentov kosmetologičeskoj leksiki, kotoryje mogut vyzyvat´problemy v processe perioda.
Název v anglickém jazyce
Cosmetological vocabulary in russian and czech languages
Popis výsledku anglicky
The object of consideration is a comparison of cosmetology vocabulary in the Russian and Czech languages from the point of view of its systematic description and comparison as the basis of translation problems in this area. Discussion of the specifics of cosmetology vocabulary is also connected with the definition of cosmetology discourse. The article presents the results of a comprehensive analysis of factual material, drawing attention to a comparative examination of Czech equivalents of cosmetology vocabulary, which can cause problems in the translation process.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Przestrzenie przekładu 8
ISBN
978-83-8183-224-3
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
143-152
Počet stran knihy
226
Název nakladatele
Śląsk Wydawnictwo Naukowe
Místo vydání
Katowice
Kód UT WoS kapitoly
—