Vowel duration as a cue for coda voicing and the perception of second-language vowel quantity
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F08%3A10218978" target="_blank" >RIV/61989592:15210/08:10218978 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Vowel duration as a cue for coda voicing and the perception of second-language vowel quantity
Popis výsledku v původním jazyce
When acquiring the phonology of a second language (L2), a learner may have to dissociate a perceptual cue from what it marked in the first language (L1) and attach it to another linguistic entity. This study examined the acquisition of Czech vowel quantity by native speakers of American English. In Czech, vowel duration is reserved for cuing short/long vowel (V/V:) contrasts, while in English it is an important cue for coda obstruent voicing. It is not certain whether in Czech, as in many other languages, voiced codas lengthen the preceding vowels; if they do, a vowel should be more likely to be perceived as short before a voiced obstruent and as long before a voiceless one. A perceptual V/V: categorization experiment showed that for Czech listeners (n=54) the V/V: boundary came slightly (3.93 ms) but consistently (p{.001) later before a voiced coda. If English learners transfer L1 perceptual strategies to their L2 Czech, the V/V: boundary shift should be even larger.
Název v anglickém jazyce
Vowel duration as a cue for coda voicing and the perception of second-language vowel quantity
Popis výsledku anglicky
When acquiring the phonology of a second language (L2), a learner may have to dissociate a perceptual cue from what it marked in the first language (L1) and attach it to another linguistic entity. This study examined the acquisition of Czech vowel quantity by native speakers of American English. In Czech, vowel duration is reserved for cuing short/long vowel (V/V:) contrasts, while in English it is an important cue for coda obstruent voicing. It is not certain whether in Czech, as in many other languages, voiced codas lengthen the preceding vowels; if they do, a vowel should be more likely to be perceived as short before a voiced obstruent and as long before a voiceless one. A perceptual V/V: categorization experiment showed that for Czech listeners (n=54) the V/V: boundary came slightly (3.93 ms) but consistently (p{.001) later before a voiced coda. If English learners transfer L1 perceptual strategies to their L2 Czech, the V/V: boundary shift should be even larger.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2008
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings of Acoustics'08 Paris
ISBN
978-2-9521105-4-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
5
Strana od-do
6153-6157
Název nakladatele
Société Française d'Acoustique
Místo vydání
Paris
Místo konání akce
Paris
Datum konání akce
29. 6. 2008
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—