Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Vowel duration as a cue for coda voicing and the perception of second-language vowel quantity

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F08%3A10218978" target="_blank" >RIV/61989592:15210/08:10218978 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Vowel duration as a cue for coda voicing and the perception of second-language vowel quantity

  • Popis výsledku v původním jazyce

    When acquiring the phonology of a second language (L2), a learner may have to dissociate a perceptual cue from what it marked in the first language (L1) and attach it to another linguistic entity. This study examined the acquisition of Czech vowel quantity by native speakers of American English. In Czech, vowel duration is reserved for cuing short/long vowel (V/V:) contrasts, while in English it is an important cue for coda obstruent voicing. It is not certain whether in Czech, as in many other languages, voiced codas lengthen the preceding vowels; if they do, a vowel should be more likely to be perceived as short before a voiced obstruent and as long before a voiceless one. A perceptual V/V: categorization experiment showed that for Czech listeners (n=54) the V/V: boundary came slightly (3.93 ms) but consistently (p{.001) later before a voiced coda. If English learners transfer L1 perceptual strategies to their L2 Czech, the V/V: boundary shift should be even larger.

  • Název v anglickém jazyce

    Vowel duration as a cue for coda voicing and the perception of second-language vowel quantity

  • Popis výsledku anglicky

    When acquiring the phonology of a second language (L2), a learner may have to dissociate a perceptual cue from what it marked in the first language (L1) and attach it to another linguistic entity. This study examined the acquisition of Czech vowel quantity by native speakers of American English. In Czech, vowel duration is reserved for cuing short/long vowel (V/V:) contrasts, while in English it is an important cue for coda obstruent voicing. It is not certain whether in Czech, as in many other languages, voiced codas lengthen the preceding vowels; if they do, a vowel should be more likely to be perceived as short before a voiced obstruent and as long before a voiceless one. A perceptual V/V: categorization experiment showed that for Czech listeners (n=54) the V/V: boundary came slightly (3.93 ms) but consistently (p{.001) later before a voiced coda. If English learners transfer L1 perceptual strategies to their L2 Czech, the V/V: boundary shift should be even larger.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2008

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of Acoustics'08 Paris

  • ISBN

    978-2-9521105-4-9

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    5

  • Strana od-do

    6153-6157

  • Název nakladatele

    Société Française d'Acoustique

  • Místo vydání

    Paris

  • Místo konání akce

    Paris

  • Datum konání akce

    29. 6. 2008

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku