Genitiv po neurčitých kvantifikátorech v češtině: singulár, nebo plurál?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F09%3A00008680" target="_blank" >RIV/61989592:15210/09:00008680 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Genitiv po neurčitých kvantifikátorech v češtině: singulár, nebo plurál?
Popis výsledku v původním jazyce
České genitivy po neurčitých kvantifikátorech jsou kamenem úrazu, jsou-li studenty rodilí mluvčí angličtiny. Zdrojem studentských chyb jsou interference z angličtiny dané odlišnou kategorizací extralingvistické reality v češtině a angličtině, co se kategorie počitatelnosti týče. Článek naznačuje možnou cestu prezentace tématu anglickým mluvčím - studentům češtiny jako cizího jazyka.
Název v anglickém jazyce
Genitives after indefinite quantifiers in Czech: Singular, or plural?
Popis výsledku anglicky
Czech genitives after indefinite quantifiers are a problem for English learners of Czech. There are interferences from English, caused by different conceptualizations as far as the category of countability is concerned. The paper suggests a possible presentation of this rather complex topic to English learners of Czech.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2009
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Výuka cizích jazyků: Integrace a testování
ISBN
978-80-87238-02-8
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
118
Strana od-do
—
Název nakladatele
Univerzita Karlova
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—