The problems of equivalents of substandard idioms in Russian-Czech idiomatic dictionary
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F10%3A10215283" target="_blank" >RIV/61989592:15210/10:10215283 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Problemy ekvivalentnosti substandartnych frazeologizmov v Russko-češskom frazeologičeskom slovare
Popis výsledku v původním jazyce
Statja analizirujet češskije ekvivalenty russkich substandartnych frazeologizmov v novom Russko-češskom frazeologičeskom slovare
Název v anglickém jazyce
The problems of equivalents of substandard idioms in Russian-Czech idiomatic dictionary
Popis výsledku anglicky
The paper analyses Czech equivalents to Russian substandard idioms in the new Russian-Czech idiomatic dictionary
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Mir russkogo slova
ISSN
1811-1629
e-ISSN
—
Svazek periodika
10
Číslo periodika v rámci svazku
3
Stát vydavatele periodika
RU - Ruská federace
Počet stran výsledku
5
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—