Modal-pragmatic peculiarity of semantic field in complex sentences (on the basis of the Czech and Ukrainian translations)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F11%3A10223193" target="_blank" >RIV/61989592:15210/11:10223193 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ukrajinština
Název v původním jazyce
Modaľno-prahmatyčna osoblyvisť semantyčnoho polja u skladnopidriadnych rečennjach (na materialach českych ta ukrajinských perekladiv)
Popis výsledku v původním jazyce
Doslidžennja prysvjačeno semantyčnomu ta prahmatyčnomu analizu pidrjadnych rečeň z pohljadu minimaľnoho ta maksymaľnoho funkcionaľnoho tekstovoho polja jak nosija informaciji oryhinalu i perekladu. Važlyve zavdannja perekladača poljahaje u vidtvorenni vperekladenomu teksti ekvivalentnoho modaľno-prahmatyčnoho rivňa - semantyčnoho jadra kožnoho tekstu. Specyfičnym javyščem dlja pidrjadnych rečeň je rozmiščennja tak zvanoho modaľno-prahmatyčnoho centru semantyčnoho polja v odnij z častyn pidrjadnoho rečennja (holovnij abo zaležnij) a takož joho transformacija u teksti perekladu.
Název v anglickém jazyce
Modal-pragmatic peculiarity of semantic field in complex sentences (on the basis of the Czech and Ukrainian translations)
Popis výsledku anglicky
The research is dedicated to the semantic and pragmatic analysis of complex sentences from the point of minimum and maximum functional text field as a bearer of source and target information. A very important task for a translator lies in conveying of equivalent modal-pragmatic level of semantic core of each text within the target language. The specific phenomenon for complex sentences is a position of a so-called modal-pragmatic centre of the semantic field in one of the parts of complex sentence(principal or subordinate) and also its transformation in a target language.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů