Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Ke klasifikaci vět podle struktury v ruské a české gramatické tradici

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33139077" target="_blank" >RIV/61989592:15210/12:33139077 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Ke klasifikaci vět podle struktury v ruské a české gramatické tradici

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Při konfrontačním studiu syntaktické stavby příbuzných jazyků je třeba brát v úvahu také rozdíly mezi jednotlivými národními syntaktickými teoriemi, kdy mohou být analogické jevy různě interpretovány. Z tohoto hlediska je v článku pozornost zaměřena na ruské a české jednočlenné věty. V ruské gramatické tradici jsou tyto věty stále pokládány za samostatný strukturní typ existující vedle vět dvoučlenných, zatímco v české gramatické tradici se pod vlivem valenční teorie tradiční jednočlenné věty začaly chápat jako věty bezpodmětové. Takto pojímají ruské jednočlenné věty také čeští rusisté.

  • Název v anglickém jazyce

    On Structural Classification of Sentences in Russian and Czech Grammatical Traditions

  • Popis výsledku anglicky

    When studying syntactical structure of cognate languages from comparative point of view, differences between individual national syntactical theories must be taken into account too, since analogous phenomena may be interpreted in different ways. With respect to this thesis, in the given text the author pays attention to Russian and Czech one-member sentences. In Russian grammatical tradition , these sentences are still regarded as an autonomous structural type which exists next to two-member sentences.In the other hand, Czech grammatical tradition - influenced by valency theory, has begun to consider the traditional one-member sentences to be subjectless sentences. The latter interpretation of Russian one-member sentences is typical of Czech scholarsof Russian studies as well.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Nosné tradice české slavistiky

  • ISBN

    978-80-210-5907-8

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    "237?244"

  • Počet stran knihy

    248

  • Název nakladatele

    Masarykova univerzita

  • Místo vydání

    Brno

  • Kód UT WoS kapitoly