RECEPTION OF THE AUSTRIAN POET GEORG TRAKL IN THE CZECH POETRY
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33141144" target="_blank" >RIV/61989592:15210/12:33141144 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
polština
Název v původním jazyce
O recepcji twórczości austriackiego poety Georga Trakla w poezji czeskej.
Popis výsledku v původním jazyce
Autor tekstu bada związki pomiędzy poezją austriackiego poety Georga Trakla (1887-1914), przedstawiciela ekspresjonizmu, a czeską literaturą - przede wszystkim poezją. Twórczość Trakla miała wpływ na rozwój współczesnej poezji czeskiej za pośrednictwem tłumaczeń Bohuslava Reynka. Poezja czeska lat trzydziestych dwudziestego wieku stała pod znakiem pesymizmu, motywami przewodnimi były śmierć, rozkład, niepokój, spustoszenie i strach. Jedną z przyczyn powstania takiej atmosfery było tłumaczenie na język czeski poezji Georga Trakla, która następnie popularyzowana była przez Františka Halasa. Konkretne, wyraźne przejawy jego wpływów można znaleźć już w twórczości Bohuslava Reynka, przede wszystkim jednak pojawiają się one w dwóch tomikach Františka Halasa.Poetyka Trakla pozostawiła również ślad w twórczości Františka Hrubína, Viléma Závady i Jana Zahradníčka, u każdego z nich w różnym stopniu. W latach sześćdziesiątych echa twórczości Trakla można odnaleźć przede wszystkim w poezji Zbyňka
Název v anglickém jazyce
RECEPTION OF THE AUSTRIAN POET GEORG TRAKL IN THE CZECH POETRY
Popis výsledku anglicky
Author of the study examines the relation between poetry Austrian expressionist Georg Trakl (1887-1914) and Czech literature, especially poetry. Trakl's work affected the development of modern Czech poetry in translations by Bohuslav Reynek. Thirties ofthe twentieth century in the Czech poetry are marked by pessimism, motifs of death, decay, frustration and fear. Contributory cause of this atmosphere was Trakl's poetry, translated into Czech Specific and significant manifestations of its influence canwe already find in the work of Bohuslav Reynek, and in the first two collections of František Halas. In varying degrees, have left traces in the poetry of František Hrubín, Vilém Závada and Jan Zahradníček. The echoes of Trakl's poetry can we read also in the sixties by poet Zbyněk Hejda.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Porównania
ISSN
1733-165X
e-ISSN
—
Svazek periodika
2/2012
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
161-172
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—