Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Japonské vnímání břicha - nahlédnutí do japonského nitra

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33154189" target="_blank" >RIV/61989592:15210/12:33154189 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Japonské vnímání břicha - nahlédnutí do japonského nitra

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek prezentuje vnímání břicha v Japonsku na základě analýzy somatických frazémů obsahujících komponent hara (č. břicho). Hara si ve frazeologii zachovává svůj význam konkrétní tělesné části, avšak hojně a především zde figuruje ve významu abstraktním. Příspěvek nejprve představí všechny významové polohy japonského slova hara v japonské frazeologii a poté se zaměří na popis toho, jak břicho rodilí mluvčí japonštiny vnímají, jakou důležitost mu přisuzují. Břicho je podle jeho reflexe v japonském jazyce vnímáno v japonské kultuře mimo jiné jako místo, kde se odehrávají emoce, jako nitro člověka (sídlo jeho duše a mysli), ale také jako prostor, ve kterém spočívá lidský charakter. Ve vybraných abstraktních významech si je hara podle jeho slovníkové definice podobné s jinými slovy popisujícími tělesné části (např. mune - č. hruď, prsa), avšak při analýze jejich užití v jazyce se ukazují zajímavé rozdíly.

  • Název v anglickém jazyce

    Perception of 'Stomach/Belly' in Japan - an Insight into Japanese Soul

  • Popis výsledku anglicky

    The article presents the perception of stomach/belly in Japan based on an analysis of somatic idioms containing hara ("belly/stomach"). In phraseology hara keeps its meaning of particular body part, but very often it is used in the abstract way. First, all possible meanings of the Japanese word hara in Japanese phraseology are presented. In the following part the text focuses on the description of the way Japanese native speakers perceive this body part and the importance they attribute to it. In Japanese culture 'stomach/belly' is also perceived -according to its reflection in the Japanese language - as the place where emotions take place, as the human inside (the seat of soul and mind), but also as the space where the human character dwells. In someabstract meanings hara is - according to its dictionary definition - similar to other names of body parts (e.g. mune - 'chest'), but the analysis of their usage in language reveals interesting differences.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Tělo, smysly, emoce v literatuře; Tělo, smysly, emoce v jazyce

  • ISBN

    978-80-7308-443-1

  • Počet stran výsledku

    12

  • Strana od-do

    105-116

  • Počet stran knihy

    211

  • Název nakladatele

    Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly