Translation and interpretation in the light of the theory communication
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33153741" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33153741 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ukrajinština
Název v původním jazyce
Usnyj ta pysmovyj pereklad u svitli teoriji komunikaciji
Popis výsledku v původním jazyce
Osnovy kohnityvnoho myslennja i prahmatyky v procesi interpretaciji. Stattja prysvjačena perekladu i skladovym častynam joho modeli: kohnityvnoho pidchodu i prahmatyčnoji informaciji. Stattja opysuje podibni ta vidminni rysy miž usnym ta pysmovym perekladom, vymohy do jakosti perekladu ta pro vrodženyj talant nabuti vlastyvosti perekladača.
Název v anglickém jazyce
Translation and interpretation in the light of the theory communication
Popis výsledku anglicky
Basics of cognitive thinking and pragmatics in the process of interpreting. The article is dedicated to interpretation and the component parts of its model: cognitive approach and pragmatic information. The article describes similar and distinctive features between interpretation and translation, the requirements for translation quality and peculiarties and acquired competence of the translator.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
O - Projekt operacniho programu
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Aktualni pytannja perekladu: mižmovnyj i mižkulturnyj vymir
ISBN
978-80-244-4392-8
Počet stran výsledku
19
Strana od-do
199-217
Počet stran knihy
217
Název nakladatele
UP Olomouc
Místo vydání
Olomouc
Kód UT WoS kapitoly
—