Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Translation as a mean of interlingual and intercultural communication

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33153763" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33153763 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ukrajinština

  • Název v původním jazyce

    Pereklad jak zasib mižmovnoji ta mižkul'turnoji komunikaciji

  • Popis výsledku v původním jazyce

    U statti okresleno aktual'ni problemy dvostoronnjoho czes'ko ukrajins'koho perekladu specializovaných tekstiv z ohl'adu na vymohy joho tocznosti, ekvivalentnosti ta adekvatnosti. Pereklad rozhl'anuto jak osoblyvyj vyd mizmovnoji ta mizkul'turnoji komunikaciji. Okresleno osnovni aspekty doslidzen, predstavlenych u kolektyvnij monohrafiji.

  • Název v anglickém jazyce

    Translation as a mean of interlingual and intercultural communication

  • Popis výsledku anglicky

    The article outlines the current problems of bilateral Czech Ukrainian translation of specialized texts with regard to the requirements of its accuracy, equivalence and adequacy. Translation is considered as a special kind of interlingual and intercultural communication. The article outlines the basic aspects of the research presented in a collective monograph.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    O - Projekt operacniho programu

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Aktualni pytanna perekladu: mižmovnyj i mižkulturnyj vymir

  • ISBN

    978-80-244-4392-8

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    3-11

  • Počet stran knihy

    2017

  • Název nakladatele

    Univerzita Palackého

  • Místo vydání

    Olomouc

  • Kód UT WoS kapitoly