Lexical differences of colloquial French in “Northern Francophonia”
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F16%3A73579874" target="_blank" >RIV/61989592:15210/16:73579874 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://scriptum.vocum.ca/index.php/scriptum/article/view/13" target="_blank" >http://scriptum.vocum.ca/index.php/scriptum/article/view/13</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Différences lexicales des expressions familières et populaires en « francophonie du Nord »
Popis výsledku v původním jazyce
Le présent texte introduit plusieurs observations et réflexions ayant trait aux variations diatopique et diastratique du lexique du français, du point de vue lexicologique, lexicographique et sociolinguistique. Dans cette étude, la variation diatopique concerne les territoires de la francophonie du Nord : Belgique, France, Québec et Suisse. Quant à la variation diastratique, nous nous concentrons sur les registres non soutenus, soit les registres (très) familier et populaire. Les premières observations de notre recherche sont basées sur le corpus d’expressions de registres non soutenus que nous avons reprises d’un autre corpus d’expressions. En analysant ce dernier, nous y avons appliqué nos critères de sélection et vérifié les informations auprès d’ouvrages lexicographiques.
Název v anglickém jazyce
Lexical differences of colloquial French in “Northern Francophonia”
Popis výsledku anglicky
This study introduces observations and reflexions concerning diatopic and diastratic variation of French lexicon based on lexicological, lexicographical and sociolinguistic point of view. The diatopic variation concerns the territories of northern Francophonia: Belgium, France, Quebec and Switzerland. In case of diastratic variation, we focus on colloquial French, such as (very) familiar and popular use of French. The first comments on our research are based on the corpus of colloquial expressions selected from another corpus of expressions. By analysis of the last-mentioned one our selection criteria were applied and the information were verified in dictionaries.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
ScriptUM
ISBN
—
ISSN
2371-0497
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
20
Strana od-do
130-149
Název nakladatele
Presses de l'Universite de Montreal
Místo vydání
Montreal
Místo konání akce
Université de Montréal, Montreal, Kanada
Datum konání akce
18. 11. 2015
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—