Linking Adverbials in Academic Discourse: A corpus-based Analysis of Student Writing and Published English
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F16%3A73581043" target="_blank" >RIV/61989592:15210/16:73581043 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Linking Adverbials in Academic Discourse: A corpus-based Analysis of Student Writing and Published English
Popis výsledku v původním jazyce
Recent corpus-based studies on academic language have revealed significant differences between student academic writing (both English L1 and L2) and the language of academic papers written by professionals, especially as far as frequency and distribution of various (groups of) connectors is concerned (e.g., Granger and Tyson 1996, Bolton, Nelson and Hung 2002, Shaw 2009). This paper investigates the use of adversative and additive linking adverbials in (1) students’ theses on linguistics and translation studies (Czech L1 students of English Philology), and in (2) professional articles published in linguistic journals. In line with the previous findings about English L2 academic writing, a higher frequency of these types of linking adverbials in students’ academic prose than in texts by professionals is expected, especially in sentence-initial position.
Název v anglickém jazyce
Linking Adverbials in Academic Discourse: A corpus-based Analysis of Student Writing and Published English
Popis výsledku anglicky
Recent corpus-based studies on academic language have revealed significant differences between student academic writing (both English L1 and L2) and the language of academic papers written by professionals, especially as far as frequency and distribution of various (groups of) connectors is concerned (e.g., Granger and Tyson 1996, Bolton, Nelson and Hung 2002, Shaw 2009). This paper investigates the use of adversative and additive linking adverbials in (1) students’ theses on linguistics and translation studies (Czech L1 students of English Philology), and in (2) professional articles published in linguistic journals. In line with the previous findings about English L2 academic writing, a higher frequency of these types of linking adverbials in students’ academic prose than in texts by professionals is expected, especially in sentence-initial position.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings of the Seventh International Conference on Anglophone Studies
ISBN
978-80-7454-633-4
ISSN
1805-9899
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
171-179
Název nakladatele
Univerzita Tomáše Bati
Místo vydání
Zlín
Místo konání akce
Tomas Bata University in Zlin
Datum konání akce
3. 9. 2015
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—