Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Cesta do fantazie ve dvou dekádách: Translatologická analýza oficiálních překladů

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F18%3A73592199" target="_blank" >RIV/61989592:15210/18:73592199 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://www.jazykovednesdruzeni.cz/JA18_3_4.pdf" target="_blank" >http://www.jazykovednesdruzeni.cz/JA18_3_4.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Cesta do fantazie ve dvou dekádách: Translatologická analýza oficiálních překladů

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tato studie se zabývá praktickou aplikací překladatelské teorie, konkrétně se zaměřuje na základní charakteristiku kritiky překladu v českém prostředí a její důležitost pro překladatelskou estetiku. Studie zkoumá možnosti propojení translatologie a kontrastivní lingvistiky pro potřeby předkládané metody hodnocení kvality překladu, která je zde aplikována v rámci analýyzy čtyř verzí českého oficiálního překladu japonského filmu Cesta do fantazie režiséra Hajaa Mijazakiho.

  • Název v anglickém jazyce

    Spirited Away over Two Decades: An Analysis of Official Translations

  • Popis výsledku anglicky

    This paper focuses on the application of translation theory and outlines the basic characteristics of translation criticism in the Czech discourse and its importance for the whole field of translation. The paper explores possibilities of combining translation theory with contrastive linguistics and employs this combined method in an analysis of four versions of officially released Czech translations of the Japanese film Spirited Away by director Hayao Miyazaki.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Jazykovědné aktuality

  • ISSN

    1212-5326

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    55

  • Číslo periodika v rámci svazku

    3 a 4

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    18

  • Strana od-do

    79-96

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus