Germanisms in the Old Czech texts of the Meissen Law Book between 1428 and 1516
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F19%3A73603719" target="_blank" >RIV/61989592:15210/19:73603719 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://obd.upol.cz/id_publ/333183605" target="_blank" >https://obd.upol.cz/id_publ/333183605</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Germanismen in den tschechischen Übersetzungen des Meißner Rechtsbuchs aus dem 15. und 16. Jahrhundert
Popis výsledku v původním jazyce
Der Beitrag informiert über die Ergebnisse der aktuellsten Untersuchung des Meißner Rechtsbuchs. Im Mittelpunkt dieser Untersuchung standen die deutsche Version dieses Rechtsdokuments, die zwischen den Jahren 1357-1387 entstanden ist, und deren 19 alttschechische Übersetzungen aus den Jahren 1428-1516, die eine ergiebige Quelle nicht nur für Historiker, sondern auch für Linguisten darstellen. Viele im Text gefundene Germanismen sind Entlehnungen, die zur Benennung der neuen Inhalte dienten, die in den böhmischen Ländern bisher unbekannt waren. Eine andere Gruppe von Germanismen bilden Ausdrücke, die in der Zeit der Übernahme eine Konkurrenz für Wörter indigener Herkunft darstellten. In der vorliegenden Studie werden parallel entsprechende Passagen im alttschechischen und im deutschen Text behandelt.
Název v anglickém jazyce
Germanisms in the Old Czech texts of the Meissen Law Book between 1428 and 1516
Popis výsledku anglicky
The paper informs readers about the resultner Rechtsbuch a text s of a recent study on the so called Meissen Law Book, a text originalla written in German between 1357 and 1387 and 19 Old Czech translations of this document. The research focused on the analysis of Germanisms in the Old Czech texts that were produced between 1428 and 1516. A number of the Germanisms identified were used to designate facts that were new to the Czech Lands at that time. Another group were Germanisms that cometed withcontemporary common Czech or foreign words. The paper also presents selected extracts with borrowed expressions and their German equivalents in both the original German and Old Czech versions of the Meissen Law Book.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Experimentierräume in der detschen Sprachwissenschaft
ISBN
978-80-261-0951-8
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
24
Strana od-do
155-178
Název nakladatele
Západočeská univerzita
Místo vydání
Plzeň
Místo konání akce
Západočeská univerzita Plzeň
Datum konání akce
23. 5. 2018
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—